L'Archives - ラルク書庫

    ラルクについて感じること思うこと。話に脱線も多いです(^^;

    スポンサーサイト

    上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
    新しい記事を書く事で広告が消せます。

    別窓 | スポンサー広告
    ∧top | under∨

    ラルクアンドシェール

    ここ最近、母親の天然ボケっぷりが加速しています。

    母「ダブルホワイト食べる?」
     ↑ヤマザキの食パン『ダブルソフト』と言い間違え。

    母「パイレーツ・オブ・カビリアンのDVD面白かったねー」
     ↑パイレーツ・オブ・カリビアンのことらしい。

    母「最近クイズ ミニオニアってやりよる?」
     ↑『クイズ ミリオネア』と言いたかったらしい。

    母「和田アキ子はまた『あの鐘を鳴らすのはわたし』歌うらしいよー」
    父「それを言うなら『あの鐘を鳴らすのは誰だ』だろう?」
     …夫婦揃ってボケかますのはやめてください。

    例を挙げれば、こんな風に。

    そんな母なので、
    「間違えてください」と言わんばかりのL'Arc-en-Cielなど読めるはずもなく。

    母「あんたの好きな『ラルク アンド シェール』からハガキ来てたわよー」

    母「大阪は『ラルク アンド シェル』のコンサートのために行くんよね」

    …(-。- )

    娘が10年以上もファンやっているというのに、一度も覚えてくれません。いや、無理に覚えてくれなくてもいいんですけどね(笑)、わかんないならわかんないなりに「ラルク」でいいのに(笑)、なぜか「私知ってるのよ」と自信ありげに堂々と間違った正式名称を言ってくるので、毎回脱力しちゃうんです。

    私「お母さん、『ラルク アン シエル』ね」

    10年以上もこんなやり取りが続くと、いい加減訂正する気もなくなってきますよね(;´д`) 横文字にめっぽう弱い母のこと、英語ならともかくフランス語などもってのほか。彼女にとっては、「ラルク アン シエル」が不自然で、「ラルク アンド シエル」がしっくりくるんでしょう。ちょうど「ラッツ アンド スター」みたいに。

    母親と同世代とおぼしき女性をライヴ会場で見かけたりなんかすると…羨ましいですねぇ。親子で見れるんだーとか、母と同じ年くらいでファンでいられるのがすごいなーっていうか、もっと言えば、名前ちゃんと覚えてるんだなーとか(笑) ←失礼

    シェルじゃなくて、シ・エ・ル!」ってCMが昔あったけど、
    アンドじゃなくて、ア・ン!」ってCM放映して欲しいよー、母のために。


    ***お知らせ***

    予告どおり、THEATER OF KISSチケットお譲りします。
    お譲りする方が決まりました(1/2)

    ■日時:1月12日(土) 開場16:00 開演17:00
    ■場所:大阪城ホール
    ■価格:9000円(定価)
    ■枚数:1枚
    ■座席:アリーナ 31列○○番(ほぼセンターの位置です)

    ticket_theater_of_kiss.jpg

    ご希望の方は、メールフォームよりご連絡ください。郵送・代引き・当日手渡し可です。

    別窓 | 雑記 | コメント:6 | トラックバック:0
    ∧top | under∨
    <<2008/01/01 bayfm TERU ME NIGHT GLAY | L'Archives - ラルク書庫 | 更新低下のおわび & イータイホーダイ>>

    この記事のコメント

    「ラルク アンド シェール」という言い方は結構面白いと思うんですね。区別は小さいけど、インメージはぜんぜん違います。(笑)
    うちの場合はそういう問題はありませんね。
    母はいつも「彩虹、彩虹」って。(中国語)

    THEATER OF KISSチケットですね。いいですね!
    羨ましいなあ~~~
    あの時は試験中ですね。(残念)
    2008-01-01 Tue | URL | hitomi1412 #7MnG1O9I[ 内容変更] | top↑
    drunk_butterflyさん、あけましておめでとうございます☆彡
    今年もよろしくお願いしますね~♪

    お母さん、可愛いですね。←失礼。
    うちの母もそうですよ。
    昔、家でUSAライブのdvdを見たとき、最初は母が「あ、この人(hyde)、あなたが好きなあのバンドでしょ。私と同じ誕生日のあの人でね(母はhydeと誕生日が同じですw)」って言うんだけど、しばらく見た後、突然、「で、この人、女の子?!」って言ったんですよ。爆笑~
    とっくに男だよって言ったのに...(笑)
    2008-01-02 Wed | URL | hitomi #LkZag.iM[ 内容変更] | top↑
    ○hitomi1412さま
    そっか!
    中国語なら「彩虹」だから間違えようがないですね(笑)
    試験頑張ってください!

    ○hitomiさま
    今年も宜しくお願いします☆
    「ラルク&シエル」だとラルクとシエルって人が組んだバンドみたいですよねー(-。- )

    あーUSA LIVEはしょうがないです。
    私の友人たちの間でも「hydeお姉さん」と呼ばれてます。
    hitomiさんのお母さんは間違ってないです(笑)
    2008-01-02 Wed | URL | drunk_butterfly #syYevUeU[ 内容変更] | top↑
    もうすぐアナグロがデジタルになるでしょぉ?

    これが最新です。

    いつも楽しく拝見しています。
    同世代さんからリンクしてやってきました。
    よろしくお願いします。
    2008-01-02 Wed | URL | chika #-[ 内容変更] | top↑
    ↑↑アナグロ!!!!!!!!wwww
    僕も 「ラルク アンド シェル」 が言いやすいです。(汗)
    「カビリアン」 って言ってしまう気持ちも、すんごく解ります。
    母上様、最強っすね。(笑) 大好物っす。

    今年も宜しくお願いします!<(_ _)>
    2008-01-02 Wed | URL | ふたたま #jyaVJ3PU[ 内容変更] | top↑
    ○chika さま
    はじめまして☆
    コメントありがとうございます。
    「アナグロ」は強烈ですね!(゚ー゚;)
    さすがに私の母親も負けました…(笑)

    ○ふたたま さま
    tetsuが聞いたら怒りますよw>ラルク&シエルが言いやすい
    最近、真剣に若年性アルツハイマーではないかと悩む母親です。
    悩んでいるうちは大丈夫ですよね(笑)

    今年も宜しくお願いします。
    2008-01-03 Thu | URL | drunk_butterfly #syYevUeU[ 内容変更] | top↑
    ∧top | under∨
    コメントの投稿
     

    管理者だけに閲覧
     

    この記事のトラックバック

    ∧top | under∨
    | L'Archives - ラルク書庫 |
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。